
When they woke up the next day, there was suddenly snow covering the city. It looked exactly like in Felix’s dream. Nobody understood what happened.
Everything was white: there was snow on the ground, over the houses and the cars, blocking the streets and the driveways. Felix decided to organise a winter day with Jason. They played in the snow in the yard. They laughed a lot while building a snowman and a small shelter of snow. Afterwards, they were cold as ice and went inside to drink a cup of hot chocolate to warm up
Quand il se réveilla le lendemain, il y avait de la neige qui couvrait la ville. Le paysage ressemblait exactement au rêve de Félix. Personne ne semblait comprendre ce qui se passait.
Tout était blanc : il y avait de la neige sur le sol, sur les maisons et sur les voitures et elle bloquait les cours. Félix décida d’organiser une journée de neige avec Jason. Ils jouèrent dans la neige dans la cour. Ils rirent beaucoup pendant qu’ils construisaient un bonhomme de neige et un abri fait de neige. Plus tard, ils avaient très froid, alors ils entrèrent à l’intérieur pour boire une tasse de chocolat chaud pour se réchauffer.
隔天一早起床,突然間整個城市下起雪來,就像在Felix的夢境一般,卻沒人知道為甚麼會這樣。
眼前一片雪白,整個路上,房子和車子全都被白雪覆蓋,堵住了車道和道路。Felix想要計畫一個難忘的冬季給弟弟。第一件事情便是在院子裡玩雪,他們在堆雪人和蓋冰屋的過程中玩得不亦樂乎。玩得差不多了他們和雪一樣冷,就一起回家喝熱可可暖暖身。